Page 9 - gasolin#08
P. 9

*.#§§rrr;§§§§§;







                                               .  .a.t't:tL,t9,*.,.,




























          einziges,  langes Krokodil durch  die sandbedeckten  Straßen  fuhr der arabische  Dolmetscher  mich an:  ,,Weiberarbeit!"
          von Algol kriechen sah. Der Bruder  aus Aoulef hatte mich  Eine Weile lachte ich still in mich hinein, aber die Stunden
          fur eines jener  Harratin,  jener  Kinder aufgegebener  Sklaven  zogen sich dahin und ich begann  mich allmählich zu fraget,
          gehalten,  die, von ihren Tuareg-Herren  als völlig wertlos  ob man mich nicht längst dem Fort verkauft hatte,  als auf
          verachtet, vertrieben wurden, um bei den Christen ,,Auf-  einmal mein Mann mit den Kamelen  aus der Nacht auf-
          nahme  zu finden", in deren  Umkreis sich solche  Kreaturen  tauchte.  Ich stieg auf und ritt hinter  ihm her in die Dunkel-
          auch heute noch befinden.                            heit.
            Die folgende Nacht,  als die Woge blauer  Dunkelheit  über  Die nächsten  Tage  verstrichen so schnell, ich kann mich
          die Sahara hinweggerast  und über die gigantischen  Purpur-  fürer kaum  erinnern. Wir saßen hoch oben auf zwei enorn
          schatten amethystener Berge wie über Kegel  rollte,  war ich  großen  Kamelen,  mehr Segeljachten  vor dem Wind, denn
          auf und davon, ohne von den Captains Abschied  zu nehmen.  vierftßige Bestien.  Zunächst fiihrte die Piste abwärts durch
          In der Sahara  muß man in jedem Fort ein- und auschecken,  eine vulkanische  Mondlandschaft,  die wie gemalte  Biihnen-
          Ausweispapiere  vorweisen,  Angaben  machen über Zweck  kulissen  vorbeihuschte,  oder,  da ich vor lauter  Müdigkeit
          und Zeitpunkt  der Weiterreise sowie nach welchem  Ziel,  kaum den tslick hob, wie eine alptraumhafte  Folge absur-
          und steht somit,  auf dieser  Reise von Insel zu Insel, stets  der, surrealistischer  Lichtbilder  für altmodische Schaulater-
          unter Kontrolie der Behörden. Die kleine Landepiste um-  nen, auf Tücher  aus Luft projiziert, die von wind-getragenen
          ging ich in einem Sandsturm  und bahnte  mir zl Fuß einen  Sandkörnchen  beinah zu einel Mauer verdichtet wurden.
          Weg zurück zu einer finsteren Basaltsteinhöhle,  wo ich mei-  In einem kreisförmigen  Tal, das wie ein ölfaß fiinfhundert
          nen Tuareg  treffen sollte.  Ich hätte  mein Leben ebensogut  Fuß tief abfiel,  in welches wir unsere störrischen, laut pro-
          dem Ku Klux Klan anvertrauen können als diesen noblen  testierenden Tiere durch  ein vom Wind durch Stein  gebohr-
          Banditen und Entfi.ihrern gatzq Sklavenkarawanen,  aber es  tes Spundloch  trieben, legten wir eine Atempause  ein. Wir
          biieb keine  andere  Watrl. Eine Gruppe  von ungefähr zwanzig  hielten ein wenig inne, um den sandig-weißen  Boden  des
          Tuareg hatte vor dem Sturm  Zuflucht  in der Hötrle genom-  Basaltfasses  zu bewundern; hier und da mit Dornenge-
          men; unter  ihnen ein schwerer, feister Mann, ihr König, der  sträuch bestanden,  das von vielen Generationen  vorüberzie-
          Amenokal,  mit dem ich mich mit Hilfe eines Dolmetschers  hender  Kamele so beschnitten  war, daß es aussah wie ein
          verständigte.  Unter seinem prüfenden  Blick erleichterten  Ziergaften mit kunstvoll getrimmten  Büschen  und Bäumen,
          mich seine Männer um meinen goldenen  Siegelring,  meine  angelegt  um gigantische  schwarze  Felsbrocken,  von denen
          Uhr und den altmodischen  Rasierapparat, den ich immer  manche  so groß waren wie gestutzte Wolkenkratzer,  die,
          bei mir habe, als  ,,Geschenke",  und das, noch  bevor wir ihre  von den Klippen herabgestürzt,  von stetigem Sandstrahl  zu
          halsabschneiderischen Bedingungen  diskutierten.  Als der  steinernen  Ungeheuern geformt  wurden, hundertmal grö-
          Sturm  sich ein wenig legte, machten  sich ein paar von ihnen  ßer und atemberaubender  als die Figuren  von Bomarzo.  Das
          auf, die Kamele zu suchen  und, indem ich mich rücklings  Tal stratrlte  etwas  Kaltes,  etwas Böses aus.
          auf dem sandigen Boden ausstreckte,  gewahrte  ich eine be-
          rückend  ausgeführte  prähistorische  Deckenmalerei. Die
          Ocker- und Schwarztöne  unter der dachartigen  Wölbung  Auszug aus Brion Gysins  Roman  ,,The  Process",  in dessen Mittel-
                                                               punkt eine vom Autor im Winter l95ll52  untemommene Durch-
          waren  noch immer so frisch, so intensiv,  als wären sie so-
                                                                querung der Sahara. Das  englisch-sprachige Original ist derzeit ver-
          eben frisch lackiert worden.  Ich war töricht  genug,  den fet-
                                                               gnffen;  eine deutsche  Veröffentlichung  liegt nicht vor; die einzige
          ten König nach der Herkunft  dieser Bilder  zu fragen.  Viel  erhältliche  Ausgabe  liegt in französischer  Sprache vor,  ,,Ddsert
          zu angewidert,  diese dumme  Frage  überhaupl zu übersetzen,  Ddvorant",  Flammarion, Paris 1975. Deutsch von Udo Breger.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14